Перевод на русский язык плагина NextGEN Gallery от Sonika.ru с корректурой от Grodno.ru и измененным View with PicLens.
Апрель 15, 2009 в 10:32 | Категория WORDPRESS | Комментариев - 8. Обсудим?Это русская локализация плагина NextGEN Gallery от Sonika.ru, но с нашей корректурой и исправленной кнопкой View with PicLens, которая теперь звучит как «запустить слайдшоу«.
Редактировать файлы русского языка взялись исключительно из-за частично переведенной кнопки-ссылки «Просмотр с PicLens«. Функция приятная и отключать её (в плагине предусмотрена такая возможность) не хотелось. Простой же пользователь в упор не понимал и, разумеется, не знал что такое «PicLens«. Орфографические ошибки (в основном пропущенные буквы, лишние или недостающие пробелы) были исправлены по ходу дела.
Скачали раз
Та же Sonika подсказала где искать перевод строки «Image 7 of 9 < Prev Next >» которая нужна для листинга (пролистывания) картинок при полноэкранном режиме просмотра. Обычные файлы локализации в этом случае не помогают. Оказалось, что искать нужно даже не в файлах плагина NextGEN Gallery! Нужно искать в папке самого вордпресса /wp-includes/js/thickbox/thickbox.js Открыть этот файл не каким-нибудь виндовским «блокнотом» или wordpad, а чем-то более корректным в плане кодировок и веба (я, например, пользуюсь Dreamweaver) и исправить всё необходимое в районе строк 87-95. Вот в этом куске:
} else {
TB_PrevCaption = TB_TempArray[TB_Counter].title;
TB_PrevURL = TB_TempArray[TB_Counter].href;
TB_PrevHTML = "<span id='TB_prev'> <a href='#'>< Prev</a></span>";
}
} else {
TB_FoundURL = true;
TB_imageCount = "Image " + (TB_Counter + 1) +" of "+ (TB_TempArray.length);
и вот в этой 129 строчке можно заменить слово «Сlose», которое возникает при наведении указателя мыши на открытую картинку:
И не забудьте сохранить файл в кодировке UTF-8. Иначе можно получить серьёзные проблемы ➡ .